Il existe un lieu qui peut encore émerveiller, étonner, faire rêver, rester
un souvenir unique et inoubliable.
There
is still an amazing view of Paris, that you will feel like you're somewhere
else, and will stay in your mind as an unforgettable moment.
Oui, cette magie opère sur la Seine pour vos clients VIP,
des membres de votre équipe, ou vos amis, à bord d'un Yacht privé légendaire,
que ce soit pour fêter un événement
exceptionnel, remercier, motiver…
Yes,
there is magic that your clients, your staff, your friends will feel it on
board of a private and legendary Yacht.
It could be for a special event, to thank them, to motivate...
L'équipage privé et aguerri accueille un maximum de 15 personnes, autant
dire que chacun peut savourer son privilège.
The
private and expert crew welcomes a maximum of 15 people, so that everyone can
enjoy their own privilege.
Voici pourquoi traverser Paris, vu de la Seine, sur un Yacht privé donne à
cette croisière un charme incomparable.
For all
these reasons, to view Paris from the Seine on this private Yacht is so special
and charming.
David, le capitaine.
|
David,
the "captain".
the Yachts.
|
Une croisière privée sur des Yachts de légende.
|
Départ et arrivée au Port de
l'Arsenal.
|
Departure
and back to the "Port de l'Arsenal".
|
||
inside rooms as beautiful as in the past |
Vous pouvez accéder jusqu'au Yacht en véhicule, et pourquoi pas en
Limousine avec un tapis rouge.
The
boat is accessible by car, so why not be picked up in a beautiful limousine and
arrive with a red carpet !
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Remarque : Seul un membre de ce blog est autorisé à enregistrer un commentaire.